Medc SM87BG Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Sensores Medc SM87BG. MEDC SM87BG User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 28
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
© Cooper MEDC 2011 12/11
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, how-
ever, accept responsibility for damage, loss or expense result-ing from any error or omission. We reserve the
right to make alterations in line with technical advances and industry standards.
fÍÁÐÃÇÓÑÇÙÇÏÊÁÎÂÌÓÊÎÂÍÞÏÐËÔÐÙÏÐÓÔÊÏÂÚÇÅÐÔÇ×ÏÊÙÇÓÌÐÅÐÒÕÌÐÄÐÆÓÔÄÂÃÝÍÊÑÒÇÆÑÒÊÏÁÔÝ
ÄÓÇÄÐÉÎÐÈÏÝÇÎÇÒÝoÂÚÂÌÐÎÑÂÏÊÁÏÇÏÇÓÇÔÐÔÄÇÔÓÔÄÇÏÏÐÓÔÊÉÂÑÐÄÒÇÈÆÇÏÊÁÕÛÇÒÃÊÍÊ
ÒÂÓ×ÐÆÝÓÄÁÉÂÏÏÝÇÓÄÐÉÎÐÈÏÝÎÏÂÍÊÙÊÇÎÄÏÇÎÐÚÊÃÐÌÊÍÊÑÒÐÑÕÓÌÐÄnÝÐÓÔÂÄÍÁÇÎÉÂ
ÓÐÃÐË ÑÒÂÄÐ ÄÏÐÓÊÔÞ Ä ÏÇÅÐ ÊÉÎÇÏÇÏÊÁ Ó ÕÙÇÔÐÎ ÔÇ×ÏÊÙÇÓÌÐÅÐ ÑÒÐÅÒÇÓÓÂ Ê ÊÉÎÇÏÇÏÊÁ
ÑÒÐÎÝÚÍÇÏÏÝ×ÓÔÂÏÆÂÒÔÐÄ
Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne
saurions accepter de responsabilité à l’égard dests, pertes ou frais résultant d’une quelconque erreur ou
omission. Nous nous réservons le droit dapporter déventuelles modications pouvant résulter de progrès
techniques ou de l’évolution des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer
technischen Anleitung zu gewährleisten. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste
oder Kosten, die sich aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen
Fortschritt bzw. neusten Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
Tenga en cuenta que se han tomado todas las precauciones para garantizar la exactitud de nuestro manual
técnico. No obstante, no nos responsabilizamos de daños, pérdidas o costes resultantes de cualquier error u
omisión. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en línea con los avances técnicos y las normas
de la industria.
Por favor, tenha em atenção que tivemos todo o cuidado para garantir a precisão do nosso manual
técnico. No entanto, não nos responsabil izamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer
erro ou omissão. Reservamo -nos o direito de fazer alterações conforme os avanços técnicos e padrões
industriais.
d
Technical Manual for the call points SM87BG/PB Exd versions
tÇ×ÏÊÙÇÓÌÐÇÒÕÌÐÄÐÆÓÔÄÐÌÊÉÄÇÛÂÔÇÍÁÎÄÇÒÓÊË60%*3%
Manuel Technique pour les versions Exd SM87BG/PB
de Points d’Appel Manuel
T
echnische Anleitung für die Feuermelder SM87BG/PB Exd-Ausführungen
Manual técnico de los pulsadores SM87BG/PB versiones Exd
P technical manual. We do not, how-
e
möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer
t
Manual Técnico para o Manual Pontos de Chamada Manuais
Versões Ex SM87BG/PB
P
d
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Indice de contenidos

Pagina 1 - © Cooper MEDC 2011 12/11

© Cooper MEDC 2011 12/11      Please note that every care has been taken to ensure th

Pagina 2

uÓÔÒÐËÓÔÄÂ603%³ßÌÓÑÍÕÂÔÂØÊÁfÍÁÕÑÒÂÄÍÇÏÊÁÕÓÔÒÐËÓÔÄÐÎÏÇÐÃ×ÐÆÊÎÐÑÐÆÏÁÔÞÛÊÔÐÌÒÂÓÑÐÍÐÈÇÏÏÝËÑÇÒÇÆÌÒÝÚÌÐËÊÏÂÈÂÔÞÏÂÓÔÂÍÞÏÐËÑÕÓÌÂÔÇÍÞÏÂ×Ð

Pagina 3 - 1

çèæäßçèØÖàáÖççÖ8K<O1sÇÒÔÊÖÊØÊÒÐÄÂÏÝÏÂÓÐÐÔÄÇÔÓÔÄÊÇÓÔÂÏÆÂÒÔÂÎ(1(1Ê(1uÓÔÒÐËÓÔÄÐ([GÓÇÒÔÊÖÊÌÂØÊÁ$7(;¾%DVHHID$7

Pagina 4 - SM87BG GENERAL ARRANGEMENT

Francais1.0 INTRODUCTIONCes alarmes incendie, brise-vitres d’arrêt d’urgence et boutons d’arrêt manuels ont été conçus pour fonctionner dans les condi

Pagina 5

l’assemblage.3.0 FONCTIONNEMENTLa tension nominale de l’unité est indiquée sur l’étiquette.DISPOSITION GENERALE SM87BGUnités SM87BG - fonctionnementL’

Pagina 6

v. Centrez la nouvelle vitre sur le couvercle.f. Placez la nouvelle vitre en position sur le couvercle et assemblez le panneau par dessus la vitre

Pagina 7

5.0 CERTIFICATION/HOMOLOGATIONSUnités IECExCertifiées aux normes IEC 60079-0, IEC 60079-1 et IEC 60079-31Unité Ex d (n° de certification IEC IECEx BAS 0

Pagina 8

Deutsch1.0 EINFÜHRUNGDiese manuellen Glasbruch- und Drucktaster-Handfeuermelder zur Notabschaltung wurden für den Einsatz unter schwierigsten Umgebung

Pagina 9 - wvxvJD/.G9

Falls eingebaut, muss die interne Erdungsklemme zur Erdung des Ausrüstungsgegenstands verwendet werden, und die externe Klemme ist für eine zusätzlich

Pagina 10 - 12/11 © Cooper MEDC 2011

Deckel gelegt wird.v. Zentrieren Sie die neue Glasscheibe auf dem Deckel.f. Setzen Sie die neue Glasscheib

Pagina 12 - Francais

12/11 © Cooper MEDC 2011

Pagina 13 - DISPOSITION GENERALE SM87BG

1.0 INTRODUCCIÓNEstas unidades de alarma contra incendios manual, desconexión de emergencia rompiendo un vidrio y botón pulsador han sido diseñadas pa

Pagina 14 - DISPOSITION GENERALE SM87PB

El borne de puesta a tierra interno, cuando esté fijado, se debe utilizar para la conexión a tierra del equipo y el borne externo, para un empalme adic

Pagina 15

f. Coloque el vidrio nuevo sobre la tapa y coloque el bisel sobre la parte superior del vidrio.g. Asegúrese de que el vidrio permanezca centrado en

Pagina 16

5.0 CERTIFICACIÓN/APROBACIONESUnidades IECExCertificadas con IEC 60079-0, IEC 60079-1 e IEC 60079-31Unidad Ex d (N.º de certificación IEC IECEx BAS 09.0

Pagina 17 - SM87BG ÜBERSICHTSZEICHNUNG

1.0 INTRODUÇÃO Estas unidades manuais de alarme de incêndio, de quebra de vidro para paragem de emergência e com botões de pressão foram concebidas pa

Pagina 18 - SM87PB ÜBERSICHTSZEICHNUNG

O terminal de ligação à terra interno, sempre

Pagina 20

Unidades IECEx Certificadas de acordo com a IEC 60079-0, IEC 60079-1 e IEC 60079-31 Unidade Ex d (Certificação IEC N.º IECEx BAS 09.0060) Ex d

Pagina 21 - DISPOSICIÓN GENERAL SM87BG

Cooper MEDC Ltd, Colliery Road, Pinxton, Nottingham NG16 6JF, United Kingdom.Tel: +44 (0)1773 864100E-Mail: [email protected]: www.co

Pagina 22 - DISPOSICIÓN GENERAL SM87PB

English1.0 INTRODUCTIONThese manual fire alarm, emergency shutdown breakglass and pushbutton units have been designed for the most arduous environmenta

Pagina 23

external terminal is for a supplementary bonding connection where local codes or authorities permit or require such a connection.Once termination is c

Pagina 24 - Português

g. Ensure the glass element stays central on the cover by holding down the glass with thumb through the hole in the centre of the bezel.h. Care

Pagina 25 - DISPOSIÇÃO GERAL SM87BG

5.0 CERTIFICATION/APPROVALSIECEx unitsCertified to IEC 60079-0, IEC 60079-1 and IEC 60079-31Ex d unit (IEC certification No. IECEx BAS 09.0060)Ex d IIC

Pagina 26 - SM87PB DISPOSIÇÃO GERAL

ÒÕÓÓÌÊË(%'xx{z{~{oÂÓÔÐÁÛÊÇÕÓÔÒÐËÓÔÄÂÒÕÙÏÐËÑÐÈÂÒÏÐËÓÊÅÏÂÍÊÉÂØÊÊÑÒÇÆÕÓÎÂÔÒÊÄÂàÛÊÇÒÂÉÃÊÄÂÏÊÇÓÔÇÌÍÂÊÏÂÈÂÔÊÇÌÏÐÑÌÊÂÄÂÒÊËÏÐÅÐÄÝÌÍàÙÇÏÊÁ

Pagina 27

dÝÄÇÒÏÊÔÇÄÊÏÔÂ0ÒÂÉÎÇÒÉÇÄÂÚÇÓÔÊÅÒÂÏÏÐÅÐÌÍàÙÂ³ÎÎÕÆÇÒÈÊÄÂÁÌÒÝÚÌÕÄÓÃÐÒÇÏÂÕÓÔÂÏÐÄÐÙÏÐËÑÐÄÇÒ×ÏÐÓÔÊwÒÂÏÊÔÇÊ×ÄÃÇÉÐÑÂÓÏÐÎÍÇÅÌÐÆÐ

Pagina 28

uÓÔÒÐËÓÔÄÂ60 ³ßÌÓÑÍÕÂÔÂØÊÁ%*fÍÁÕÑÒÂÄÍÇÏÊÁÕÓÔÒÐËÓÔÄÐÎÏÇÐÃ×ÐÆÊÎÐÒÂÉÃÊÔÞÓÔÇÌÍÐÄÑÇÒÇÆÏÇËÙÂÓÔÊÌÒÝÚÌÊÑÒÊÑÐÎÐÛÊÎÐÍÐÔÌÂÑÒÊÍÂÅÂÇÎÐÅÐÌÕÓÔÒÐ

Modelos relacionados SM87PB

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios